Vol. 3, Page 54 – Feuter Bufe
In which the mean little werewolf gets his comeuppance, and we finally learn his true name: Feuter Bufe.
Pronunciation Guide: Heck if I know. It’s wolf language, utterly unpronounceable by mere humans. But my headcanon is that it’s said like FEW-TER BOOF. Which, if you combine old English and some other language, translates to ‘fluffy dog’. A degrading name for a wolf.
Nope, his name will forever be Baron con Furrypants. That sounds pretty werewolf-y to me.
It seems that Jane and Lewis must’ve sorted out some of their problems, judging by their body language on this page. It’s a wonderful touch, seeing them interacting in such an honest way.
He is a master of disguise and goes by many silly pet names.
Jane and Lewis are going to need to trust each other if … well, spoilers. 😉
Those indignant expressions are beyond priceless.
It’s amazing how well doggie faces can show human emotions. I was worried at first. All in the eyebrow furrowing. And, having expressive ears and tail helps.
Gaslamp is a heck of a lot less embarrassing than Feuter Bufe.
Mike “Gaslamp” Podgor does have a nice ring to it. 😛
Baron VonFurrypants FTW
Yes, a good name for a fluffy butt.
It’s rather hard to project gravitas when your name sounds like the combination of a sneeze and a belch…..
All part of his cover 😉
Is it pronounced “Futter Buff?” That would be most embarrassing towards him
few-ter bewf (I think)